Экономический перевод
Экономический перевод требуется текстам финансовой, банковской, инвестиционной направленности.
Когда нужен экономический перевод?
Во всех случаях, когда требуется участие компании во внешнеэкономической деятельности, без экономического перевода не обойтись. Он необходим для предоставления документации зарубежным инвесторам и партнерам, таможенного оформления грузов, открытия счетов в иностранных банках.
Важно чтобы переводчик обладал специальными знаниями в области экономики, был знакомы с финансовой терминологией, понимал основы бухгалтерии. Наши специалисты, кроме того, четко соблюдают требующиеся правила и стандарты, внимательно относятся к цифрам, терминологии.
Наши преимущества
Также будет сохранена стилистика документа, передача информации на уровне разговорного стиля исключена.
Кировский