Вёрстка
Вёрстка перевода представляет собой его форматирование (приведение в соответствие с оригиналом).
Когда нужна вёрстка?
Вёрстка может понадобиться рекламным брошюрам, проспектам, каталогам, официальным письмам, запросам. Разбиение на абзацы, подбор шрифта и цвета текста, форматирование графиков, диаграмм наряду с иллюстрациями требуется для подготовки к печати (это этап издательской подготовки). Кроме того, это требование клиента. В противном же случае, будет непросто разобраться, что и к чему относится (особенно при работе с масштабными заказами).
Наши преимущества:
Мы гарантируем качественное выполнение вашего перевода – максимальное визуальное сходство с оригиналом. Можете быть уверены в том, что будут учтены все графические элементы текста (местоположение графики, местоположение подписей и т.п.).
Таким образом, допечатная подготовка позволит получить макет документа, который полностью готов для печати в типографии или размещения на сайте.
Кировский